えきぞーすと・てんぷらちゃー(雪風4巻ネタ)

雪風OVAにおいて
視聴者が、途方に暮れるポイントというのが
いくつかありますが(エディスのヘソ出し衣装とか)
たぶん、その筆頭にあげられるものの1つ
それが「えきぞーすと・てんぷらちゃー」です。


4巻で
零とブッカーが雪風に同乗して
フェアリィから南極へ行くシーンがあるのですが
パイロットは通常、フライト関係の情報は、英語で会話しますよね。
パイロット席の零と、後部座席のブッカーもその例にもれません。


そこでの零のセリフが・・
カタカナ英語を通り越して、完全に日本語・・ちゅーか、
ひらがな英語のため


「Exhaust temperature」というセリフが
「えきぞーすと・てんぷらちゃー」としか聞こえないのです(爆)


ちょうどニコ動に上がってました。これの最初のほうです。てんぷらちゃー。


戦闘妖精雪風 4話 空戦シーン」
http://www.nicovideo.jp/watch/sm85232


ブッカー(byジョージさん)が、
「英語らしさ」を心掛けて、そのシーンで会話しているだけに
零のひらがなっぷりが、余計際立つわけで・・(^_^;)
堺さんの声も演技も、零にあってるとは思うのですが、ここだけはどうにもツライ。


そんなわけでまたニコ動でございますが


戦闘妖精雪風 4話戦闘シーン(英語版)」
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1676000


英語版の雪風です。
向こう版の吹き替えが聞けるので、
「おお♪聞いてみたい!」と思って見たのですが


ついてたタグが「えきぞーすとてんぷらちゃー 」(爆)


噴きました